This poem was written by Saad when he was still in Aleppo, Syria
From darkness, my night unravels
and from memories of my beloved—the prisoner
Your likeness smiles at me, recalls you to me
—so much of you more and more of you.
Your love is healing
and yet great torture
For it was you, sir, who made me the droplet of water
striving against the current
And it was your love which made me the liar
even unto myself
that someday, you might be
` my prisoner.
But I do not blame the soul that made you my lover
as I do not blame the soul who laboured to gather
all the letters in the world all the prose and poetry
to unite them—individually, patiently in one phrase
I love you.
And I would not blame you, my inspiration
you turned back in your steps
you broke me for my sins
my heart were splintered and torn.
No—I will stay loving you for one thousand ages
stay loving you until my heart withers
and the rising wind scatters
east and west.
And you will stay— you the tears raining from my eyes
succour for the thirsty spirit water for spring flowers—fragrant
like I was, my prince the day I loved you.
But what patience it took
to be saddled with the weight of your love
to be changed from youth to infirmity
I did not choose your love
not once did I choose it
but it illuminated me
filled me with fire and with ice
as you stretched out your hand to me
do you remember?
and said come
then you paved my way with boulders
and left me
and what else does the butterfly know,
oh, my killer
other than death
by the flame?